Skip to Main Content
Parece que está usando Internet Explorer 11 o una versión anterior. Este sitio web funciona mejor con navegadores modernos como las últimas versiones de Chrome, Firefox, Safari y Edge. Si continúa con este navegador, es posible que vea resultados inespera

Citas y referencias bibliográficas: Estilo VANCOUVER (URM)

Estilo Vancouver

Los Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals (URMs) - más conocido como estilo VANCOUVER - tiene su origen en un documento publicado en 1978 por un grupo de editores de revistas médicas, en el que se recogían las recomendaciones básicas para la publicación de revistas y las pautas que debían seguir los manuscritos enviados para la publicación en dichas revistas. Posteriormente, el International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE) publicó sucesivas ediciones revisadas de las URM.

En la actualidad las normas para la redacción de las citas y la elaboración de las listas de referencias basadas en el estilo Vancouver (URM) son desarrolladas y mantenidas por la National Library of Medicine (NLM). Los ejemplos de los distintos formatos de referencias bibliográficas se pueden encontrar en: Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers (2nd edition). La norma en la que se basa el estilo, la ANSI/NISO Z39.29 Bibliographic References, fue modificada en 2010. Desde entonces el estilo Vancouver presenta modificaciones aún no recogidas en la norma para adaptarse a los nuevos documentos y formatos electrónicos.


Recomendaciones generales para la mención de autoría:

  • Los nombres de los/as autores/as se listan en el orden en el que aparecen en el texto.
  • Los nombres propios de autores/as aparecen después de los apellidos en forma de iniciales, que no pueden ser más de dos, y sin puntuación entre ellas. También se deben evitar los diacríticos, acentos y caracteres especiales (esto se aplica también para los títulos de las obras).

Baron TH         Egan J

  • El estilo Vancouver permite incluir todos los nombres de autor/a en la referencia. Pero, por cuestiones de espacio, y a menos que se indique lo contrario, puede ser recomendable reducirlos a tres o a seis (opción más habitual); en ese caso se pone la expresión "et al." o "e outros" después del último nombre. Los diferentes nombres se separan entre sí por coma.

Romero-Sánchez JM, Paramio-Cuevas JC, Paloma-Castro O, PastorMontero SM, O’Ferrall-González C, Gabaldón-Bravo EM, et al.

  • Si una organización ejerce la autoría, hay que eliminar el artículo inicial del nombre.

The American Cancer Society   >   American Cancer Society

Referencias por tipo de documento (obras impresas)

Formato de la referencia:


Apellidos Nombre autor/a. Título del artículo. Nombre de la revista. Fecha;volumen(número):páginas


Lee CH, Macgregor PF. Using microarrays to predict resistance to chemotherapy in cancer patients. Pharmacogenomics. 2004 Sep;5(6):611-25.

Morales A, Ivorra I, Gallego R. Membrane properties of glossopharyngeal sensory neurons in the petrosal ganglion of the cat. Brain Res. 1987;401(2):340-6.


NOTA:

Es obligatorio emplear el título abreviado de la revista, salvo que sólo tenga una palabra, según la lista de títulos del NLM Catalog: journals referenced in the NCBI databases. De no encontrar la abreviatura, se puede consultar la base de datos del ISSN o crear una nueva basándose en los parámetros de otras abreviaturas existentes.

En la referencia hay que poner el nombre de la revista empleado en el momento de publicación del artículo, en el caso de que hubiera modificaciones posteriores.

Hay que citar siempre la versión que se consulta, es decir, no se puede citar la versión impresa si se consultó la electrónica y viceversa.

Si hay nombres de autores/as personales y de una organización al mismo tempo, se ponen todos en el orden en el que aparecen. Los nombres de organizaciones se separan del resto por punto y coma.

Margulies EH; NISC Comparative Sequencing Program; Maduro VV, Thomas PJ, Tomkins JP, Amemiya CT, Luo M, Green ED.

Se traducen los títulos de los artículos que no están en inglés y se ponen entre corchetes. El idioma del título original se menciona al final de la referencia.

Wilkniss SM, Hunter RH, Silverstein SM. [Multimodal treatment of aggression and violence in individuals with psychosis]. Sante Ment Que. 2004 Autumn;29(2):143-74. French.

Formato de la referencia:


Apellidos Nombre. Título. Edición (si no es la primera). Lugar de publicación: Editor; Fecha de publicación. Páginas.


Ochoa S. Base molecular de la expresión del mensaje genético. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas; 2000. 219 p.

McCrae N, Nolan P. The Story of Nursing in British Mental Hospitals: Echoes from the corridors. The Story of Nursing in British Mental Hospitals: Echoes from the Corridors. London: Taylor and Francis; 2016. 320 p.


NOTA:

Si la autoría recae en un/una editor/a, se pondrá su nombre, seguido de su título de función. Lo mismo se aplica para los/as traductores/as.

Lopez-Goni I, Moriyon I, editores. Brucella: molecular and cellular biology. Wymondham (England): Horizon Bioscience; c2004. 432 p.

Si no se puede encontrar ninguna persona o entidad responsable de la autoría del texto, se inicia la referencia con el título:

Handbook of geriatric drug therapy. Springhouse (PA): Springhouse; c2000.

Si hay nombres de individuos y de una organización al  mismo tiempo como responsables, sólo los/as autores/as individuales aparecen al comienzo de la referencia; el nombre de la organización puede aparecer al final como nota si se desea.

Stahl PH, Wermuth CG, editors. Handbook of pharmaceutical salts: properties, selection, and use. New York: Wiley-VCH; c2002. 374 p. Prepared for the International Union of Pure and Applied Chemistry.

Loss datos de publicación son obligatorios, si se desconocen habrá que indicarlo en la referencia con las expresiones entre corchetes: [lugar desconocido], [editor desconocido] y [fecha desconocida].

Wilson JD. Steroid 5 alpha-reductase 2 deficiency. [lugar desconocido: editor desconocido]; 1992.

Sólo se incluyen en la referencia un lugar de edición y un nombre de editor, los que aparecen en el primer lugar o los que se muestran más resaltados en el texto.

Existen dos formas de hacer las referencias de los capítulos, dependiendo de si se trata de una obra con una autoría individual o de una obra con editor/a literario/a, en la que cada capítulo tiene su autoría.
 

Formato de la referencia para autoría individualizada:


Apellidos Nombre. Título de la obra. Edición. Lugar de publicación: Editor; Año de publicación. Número del capítulo o parte, Título del capítulo o parte; Páginas.
 

Lyons D. Lab rats: how Silicon Valley made work miserable for the rest of us. New York: Hachette; 2018. Chapter 2, The new oligarchs; p. 29-50.

Reed JG, Baxter PM. Library use: handbook for psychology. 3rd ed. Washington: American Psychological Association; c2003. Appendix, Brief guide to literature searching; p. 145-7.


Formato de la referencia para obras editadas:


Apellidos Nombre. Título del capítulo. En: Apellido Nombre, editor/es. Título de la obra. Edición (si no es la primera). Lugar de publicación: Editor; Año de publicación. Páginas


Lorente del Río N. Bioestadística para enfermería. En: Lázaro Hidalgo L, Domínguez Simón MJ, editores. Metodología de los cuidados enfermeros: concepto y aplicación práctica. Madrid: Enfo Ediciones; 2015. p. 379-432..

Las actas impresas de un congreso se referencian como los libros, mientras que las ponencias incluidas en las actas siguen el modelo para los capítulos de libro. En ambos casos es necesario incluir los datos de celebración del congreso (título, fecha y lugar).

 

Ejemplo de actas impresas:

Harnden P, Joffe JK, Jones WG, editors. Germ cell tumours V. Proceedings of the 5th Germ Cell Tumour Conference; 2001 Sep 13-15; Leeds, UK. New York: Springer; 2002.

Harris AH, editor. Proceedings of the 19th Australian Conference of Health Economists; 1997 Sep 13-14; Sydney, AU. Kensington (AU): School of Health Services Management, University of New South Wales; 1998.

Ejemplo de ponencias:

Ramírez García MR. Propuesta de un nuevo decreto de enseñanzas para auxiliares de enfermería. En: VI Congreso Nacional y I Europeo de Auxiliar de Enfermería : 7, 8, 9 y 10 de Mayo de 1996, San Agustín, Gran Canaria. Las Palmas de Gran Canaria: Gobierno de Canarias, Consejería de Sanidad y Consumo; 1996. p. 43-96.

Rice AS, Farquhar-Smith WP, Bridges D, Brooks JW. Canabinoids and pain. En: Dostorovsky JO, Carr DB, Koltzenburg M, editores. Proceedings of the 10th World Congress on Pain; 2002 Aug 17-22; San Diego. Seattle: IASP Press; 2003. p. 437-68.

Ejemplo de ponencias no publicadas y pósteres:

Bowden FJ, Fairley CK. Endemic STDs in the Northern Territory: estimations of effective rates of partner exchange. Paper presented at: The Scientific Meeting of the Royal Australian College of Physicians; 1996 Jun 24-25; Darwin.

Zandbelt BB, Hoogendam JM, van Buuren M, Sack A, Kahn RS, Vink M. Repetitive transcranial magnetic stimulation alters resting-state functional connectivity. Poster session presented at: 15th Annual Meeting of the Organization for Human Brain Mapping; 2009 Jun 18-23; San Francisco.


NOTA:

Si no se conoce el/la editor/a de las actas de un congreso o conferencia, pero aparece el nombre de la persona que realiza la traducción, se pondrá ésta en su lugar, con la indicación de función:

Walser E, traductor.

Si no se identifican ni editores/as ni traductores/as, la referencia comienza con el título del libro o, de no tener un nombre diferenciado, con el nombre del congreso o conferencia:

Practical points in dentistry: the alternatives. International Dental Congress of the Mekong River Region; 2004 Jun 7-10; Century Park Hotel, Bangkok, Thailand. Bangkok: Mahidol University, Faculty of Dentistry; [2004]. 82 p.

10th International Psoriasis Symposium; 2004 Jun 10-13; Toronto, ON. Chicago: Skin Disease Education Foundation; 2004. 160 p.

Formato de la referencia:
 

Apellidos Nombre del/la autor/a. Título del trabajo [Tipo de trabajo académico]. Lugar de publicación: editor; Año de publicación. Número total de páginas


Borkowski MM. Infant sleep and feeding: a telephone survey of Hispanic Americans [dissertation]. Mount Pleasant (MI): Central Michigan University; 2002.

Montes Alvarez MJ. Parámetros predictivos de complicaciones macroangiopaticos en la diabetes mellitus tipo 2 que precisa insulinoterapia [tesis]. Cádiz (Spain): Universidad de Cádiz; 2005. 180 p.


NOTA:

En el caso de los trabajos académicos, el lugar de publicación es la población donde se ubica la universidad que concede el título. Si no consta el nombre, hay que obtenerlo de otra fuente y colocarlo entre corchetes.

La editorial es el nombre de la universidad que otorga el título.

Si el título del trabajo no está en inglés, se pondrá la traducción al inglés entre corchetes siempre que sea posible y la indicación de la lengua original al final de la referencia.

Montes Alvarez MJ. Parametros predictivos de complicaciones macroangiopaticos en la diabetes mellitus tipo 2 que precisa insulinoterapia [Predictive parameters for macroangiopathy complications in Type 2 diabetes which requires insulin] [dissertation]. Cadiz (Spain): Universidad de Cadiz; 2005. 180 p. Spanish.

Formato de la referencia:

 

Apellidos nombre del/a autor/a de la patente, inventor; Nombre del titular de la patente, solicitante. Título de la patente. País de expedición de la patente código del país número de la patente. Fecha de publicación.

Howlett, Charles W.; Bullis, Grant.; Bernardo, Angel, inventores; Nobel Biocare Services AG, solicitante. Dental implant delivery system. United States patent US 6,913,465. 2005 Jul 5.


NOTA:

Los términos en inglés para los indicadores de función de los/las autores/as y solicitantes son "inventor" y "assignee" respectivamente.

Hay que poner todos los nombres de los/las inventores/as y solicitantes, independientemente de su número.

Si la inventora es una organización, se repite también el nombre en la función de solicitante.

The Dow Chemical Company, inventor; The Dow Chemical Company, assignee. Method of producing amines from alcohols, aldehydes, ketones and mixtures thereof. Canadian patent CA 1126248. 1982 Jun 22.

Si el título de la patente no está en inglés, se incluye la traducción entre corchetes y la indicación del idioma original al final de la referencia.

Bazhenov AN, Ilyushina LV, Plesovskaya IV, inventors; Bazhenov AN, Ilyushina LV, Plesovskaya IV, assignee. Metodika lecheniia pri revmatoidnom artrite [Method for treating rheumatoid arthritis]. Russian Federation patent RU 2268734. 2006 Jan 27. Russian.

Formato de la referencia:
 

Apellidos Nombre del/la autor/a. Título del informe. Lugar de publicación: editor; fecha de publicación. Número total de páginas. Número del informe.


Page E, Harney J. Health hazard evaluation report. Cincinatti: National Institute for Occupational Safety and Health (US); 2001. Report No.: HETA2000-0139-2824.

Rowe IL, Carson NE. Medical manpower in Victoria. East Bentleigh (AU): Monash University, Department of Community Practice; 1981. 35 p. Report No.: 4


NOTA:

Instituciones como universidades, asociaciones, sociedades, corporaciones o gobiernos pueden constar como autores de un informe. Con todo, si tanto individuos como instituciones aparecen en el documento como autores, se pondrá a las personas como responsables; la institución puede constar en nota si se desea.

Los nombres de las instituciones se ponen en su lengua de origen. Si ésta es diferente del inglés, se pondrá la traducción entre corchetes siempre que sea posible.

Nordisk Anaestesiologisk Forening [Scandinavian Society of Anaesthesiologists].

Si no hay autores, se usa el nombre de los editores o traductores si existen. Si no hay ninguna mención de autoría, la referencia comienza con el título del informe.

El estilo Vancouver no recoge pautas concretas para la citación de documentos legales, remitiendo a la obra The Bluebook: a Uniform System of Citation, que, aun así, se aplica a la normativa estadounidense y pode no encajar con la forma de citar los documentos legales de otros países. En todo caso, para citar leyes y otros documentos semejantes, deben proporcionarse todos los elementos necesarios para identificar y localizar claramente la norma.

Real Decreto-ley 16/2012, de 20 de abril, de medidas urgentes para garantizar la sostenibilidad del Sistema Nacional de Salud y mejorar la calidad y seguridad de sus prestaciones. BOE n.98 (24 Abr 2014).

Por otra parte, las citas para la legislación y la jurisprudencia tienen un tratamiento diferente. Es recomendable que se resuelvan en el proprio texto con una nota a pie de página, sin necesidad de incluirlas en la bibliografía, o bien, elaborar un apéndice legislativo, se es necesario.

[En el texto]

En Navarra todo esto viene amparado bajo la Ley Foral 10/19901 siendo en el ejercicio de estas competencias donde se enmarca el Real Decreto 259/19972 .

[A pie de página]

1 Ley Foral 10/1990, de 23 de noviembre, de Salud. BON 3-12-1990, núm. 146, pág. 4377.

2 Decreto Foral 259/1997 del 22 de septiembre por el que se establece la ordenación de las prestaciones sanitarias en tocoginecología y planificación familiar. BON 8-10-1997, núm. 121, pág. 6990

Formato da referencia:

 

Autores/as, cartógrafo. Título del mapa [tipo de mapa]. Lugar de publicación: editor; fecha. Descripción física. Notas.


Buchholz D, cartographer. Street map, San Diego, southern area [map]. Oceanside (CA): Global Graphics; 2000. 1 sheet: 1:45,000; 89 x 68.5 cm.; color.

Maiden quadrangle, North Carolina, 1993 [topographic map]. Reston (VA): Geological Survey (US); 1996. 1 sheet: 1:24,000; Lambert conformal conic proj.; 68 x 56 cm.; color.

Métodos de cita y referencias

Aunque en las publicaciones médicas se pueden encontrar los tres sistemas de cita en el texto que se muestran en la presente infoguía, el sistema preferido por el estilo Vancouver es el método numérico. Cada cita en el texto irá seguida de un número arábigo entre paréntesis (opción preferida), corchetes o como superíndice.

...as one author has put it "the darkest days were still ahead".(1)

...as one author has put it "the darkest days were still ahead".[1]

...as one author has put it "the darkest days were still ahead".1

A cada cita le corresponde un sólo número, que se repetirá siempre que se vuelva a mencionar en el texto. 

En 1998, Callahan (3, p51) argumentó que el fracaso para alcanzar los objetivos de la formación en medicina se debía a que carecía de una base filosófica adecuada que proporcionara las directrices necesarias.

[...]

Este debate se inscribe en uno más amplio e internacional acerca de la filosofía de la medicina (3, p345).

[…]

Las referencias al final del texto se ordenarán correlativamente por los números de las citas.

1. Porac C, Coren S. Dominant eye. Psychol Bull. 1976; 83(5):880–97.

2. Coren S, Kaplan CP. Patterns of ocular dominance. Am J Optom Arch Am Acad Optom. 1973;50(4):283–92.

3. Mapp AP, Ono H, Barbeito R. What does the dominant eye dominate? A brief and somewhat contentious review. Percept Psychophys. 2003;65(2):310–7.

NOTA: Aunque no es habitual, se pueden incluir las páginas u otro dato indentificativo con el número de referencia:

Lo que conduce a Clausius a una nueva formulación: "No se puede efectuar, sin compensación, el paso del calor de un cuerpo frío a otro caliente" (18 p58).

...as one author has put it "the darkest days were still ahead".1(p23)

Jones (10 pp23‐27) states that...

Como ejemplifica Murphy, no hay una correlación directa entre las bajas laborales y el nivel de atención médica (34 fig4)

Cuando se citan varias referencias en un mismo punto del texto, éstas se separan por comas si no son consecutivas y por guion si son consecutivas.

Modern scientific nomenclature really began with Linnaeus in botany (1), but other disciplines (2,3) were not many years behind in developing various systems (4-7) for nomenclature and symbolization.

Numerous studies20‐22 have.....

…and its security analysis based on a hard problem under standard security model have been presented (3,5,16-19) afterwards.

Cuando la referencia citada tiene más de tres autores/as, sólo se incluye el primer nombre, seguido de la expresión "et al.".

Como sostienen Orban et al. [15] las decisiones médicas pueden estar basadas en una combinación de criterios normalizados y factores intuitivos.

Aunque en la Introducción del manual del estilo Vancouver se recomienda consultar todas las fuentes que se citan, a veces sólo es posible acceder a una referencia a través de otra obra, que sí se consultó. En este caso, es necesario citar las dos fuentes en el texto, así coma incluirlas en las referencias, cada una con su propio número.

...to highlight the issue Taylor (10) discusses Bridge's research work....

Brown (5), citado por Smith (6 p27), descubrió que...

Universidade da Coruña. Servizo de Biblioteca Universitaria. Campus de Elviña, Edificio Xoana Capdevielle, 15071, A Coruña. infoguías.bib@udc.es     Licenza de Creative Commons